GoDaddy - Australia Supplemental Privacy Notice

Last Revised: 2025/11/19

GoDaddy Operating Company, LLC and certain of its affiliates (collectively "GoDaddy") maintains a global privacy program as described in our Global Privacy Notice. This Australian Privacy Notice supplements our Global Privacy Notice by providing additional disclosures required by the federal, state, and territorial laws of Australia.

Definition of Personal Information

The Privacy Act of 1988 defines “Personal Information” as information or an opinion about an identified individual, or an individual who is reasonably identifiable: (a) whether the information or opinion is true or not; and (b) whether the information or opinion is recorded in material form or not. For the purposes of GoDaddy's Global Privacy Notice and this supplement, the term “Personal Data” also includes “Personal Information” as defined by the Privacy Act.

Transfer of Personal Data

GoDaddy operates an international business and transfers Personal Data internationally to the extent needed to operate our business and provide our products and services. Personal Data you provide to us may be transferred from Australia to another jurisdiction, including but not limited to the United States. When we transfer Personal Data internationally, we take steps to ensure that the information is protected in accordance with all material requirements of Australian law and that Personal Data is only used by recipients for the purpose for which it is provided by us.

Contact Us

If you have any questions, you can contact us at privacy@godaddy.com or by mail at:

Office of the Data Privacy Officer
Suite 1600
100 S. Mill Ave.
Tempe, Arizona 85281

Complaints

If you believe that applicable federal or provincial privacy and data protection laws have been violated, you may send us a complaint at the addresses set forth above. You also have the right to complain directly to the Office of the Australian Information Commissioner.


法的な規約および方針の翻訳版は、英語版の読者がその内容を理解しやすくするという便宜を図ることのみを目的として提供しているものです。法的な規約および方針の翻訳版を提供する目的は、法的拘束力のある契約を成立させたり、英語版に代わる法的に有効な規約等を設けたりすることではありません。紛争または対立が生じた場合、当事者間の関係には、英語版の法的な規約および方針のみが適用され、英語版の条項が、他言語版の条項に優先します。